Bufas de placas de saronita empapadas en sangre 5ª parte
Tenía que terminar el último cono de metal para el último de los cuernos de las hombreras, así que me puse a ello.
I had to finish the last cone of metal for the last of the horns of the pads, so I got to it.
Con el patrón del desarrollo del cono lo marqué sobre una chapa y lo corté.
With the development of the cone pattern dialed it on a plate and cut it.
Calenté la chapa para poderla trabajar y la fui golpeando sobre el hueco trasero del tornillo de banco.
Apply heat the sheet so that it can work and the tapping on the hollow left rear vise.
Una vez terminé de darle la forma, pulí el cono y le di color.
Once I finished the shape, I polished the cone and gave color.
He sujetado los conos a los cuernos con resina de dos componentes, haciéndole estrías por dentro y al cuerno para evitar que se desprenda.
I secured the horns cones with two-component resin, making striae on the inside and the horn to avoid dislodging.
He soldado todas las pirámides a las punteras con el sistema TIG o WIG (Según el país), Pero solo punteándolo para evitar cordones y sobrecargar de soldadura la pieza.
I've welded all the pyramids to the toes with TIG or WIG (by country), but only points to avoid overloading cords and welding the piece.
Apliqué color y lustré los bordes.
Apply color and polished edges.
He cortado las pieles que cuelgan de las punteras y se las he remachado, más tarde, le puse la piel azul que lleva debajo de las placas, encima de la base de la hombrera. Le hice dos piezas de cuero grueso para sujetar la pieza y posteriormente la superior, una vez las acabe.
I cut the skins hanging from the edge and I have riveted, later, I put the blue skin that leads beneath the plates, above the base of the pad. I made two pieces of thick leather to hold the piece, and subsequently the top piece, once the end.
Y como estaba impaciente por ver como quedaba con el casco he sacado estas fotos para vosotros.
And as he was eager to see how the helmet was, I got these pictures for you.
No hay comentarios:
Publicar un comentario